ستورج: حب العائلة في الكتاب المقدس
حب العائلة في الكتاب المقدس هو كتاب ملهم يستكشف قوة محبة العائلة في الكتاب المقدس. هذا الكتاب الذي كتبه المؤلف والراعي الدكتور روبرت ج.
ينقسم الكتاب إلى ثلاثة أقسام: القسم الأول يركز على أهمية حب العائلة في الكتاب المقدس. يستكشف القسم الثاني التطبيق العملي لحب الأسرة ؛ ويقدم القسم الثالث إرشادات حول كيفية تنمية حب العائلة في حياتنا. كل قسم مليء بالقصص الثاقبة والاقتباسات القوية والنصائح العملية.
أسلوب كتابة الدكتور مورغان جذاب وسهل الفهم. يستخدم مجموعة متنوعة من الأمثلة لتوضيح نقاطه ، مما يسهل على القراء الارتباط بالمواد. كما يقدم نصائح وموارد مفيدة لمزيد من الدراسة.
بشكل عام ، يعتبر 'حب العائلة في الكتاب المقدس' مصدرًا ممتازًا لأي شخص يتطلع إلى تعميق فهمه لتعاليم الكتاب المقدس حول حب العائلة. إنه أمر لا بد منه لأي شخص يتطلع إلى تقوية علاقاته مع أحبائه. حب العائلة في الكتاب المقدس هو كتاب رائع سيساعدك على بناء علاقات قوية ودائمة مع عائلتك.
كلمة 'حب' مصطلح مرن في اللغة الإنجليزية. يوضح هذا كيف يمكن لأي شخص أن يقول 'أنا أحب سندويشات التاكو' في جملة واحدة و 'أنا أحب زوجتي' في الجملة التالية. لكن هذه التعريفات المختلفة لـ 'الحب' لا تقتصر على اللغة الإنجليزية. في الواقع ، عندما ننظر إلى اللغة اليونانية القديمة الذي كتب فيه العهد الجديد ، نرى أربع كلمات مميزة تستخدم لوصف المفهوم الشامل الذي نشير إليه باسم 'الحب'. هذه الكلماتأغابيوفيليووستورج، وإيروس.
في هذه المقالة ، سنرى ما يقوله الكتاب المقدس تحديدًا عن محبة 'ستورج'.
تعريف
نطق ستورج: [مخزن - جاي]
الحب الذي وصفته الكلمة اليونانيةستورجمن الأفضل فهمه على أنه حب العائلة. إنه نوع من الرابطة السهلة التي تتشكل بشكل طبيعي بين الآباء وأطفالهم - وأحيانًا بين الأشقاء في نفس المنزل. هذا النوع من الحب ثابت ومؤكد. إنه الحب الذي يصل بسهولة ويدوم مدى الحياة.
ستورجيمكن أن يصف أيضًا حبًا عائليًا بين الزوج والزوجة ، لكن هذا النوع من الحب ليس عاطفيًا أو مثيرًا. بل هو حب مألوف. إنها نتيجة العيش معًا يومًا بعد يوم والاستقرار في إيقاعات بعضنا البعض ، بدلاً من نوع من الحب 'من النظرة الأولى'.
مثال
لا يوجد سوى مثال واحد محدد للكلمةستورجفي العهد الجديد. وحتى هذا الاستخدام محل خلاف بعض الشيء. ها هي الآية:
9يجب أن يكون الحب صادقًا. اكرهوا الشر. التشبث ما هو جيد.10كرسوا بعضكم البعض في المحبة [تخزين] . احترام بعضهم البعض فوق أنفسكم.
رومية 12: 9-10
في هذه الآية ، الكلمة المترجمة 'حب' هي في الواقع المصطلح اليونانيفيلوستورجوس. في الواقع ، هذه ليست كلمة يونانية رسميًا. إنها مزيج من مصطلحين آخرين -فيليو، وهو ما يعني 'الحب الأخوي' ، وستورج.
لذلك ، كان بولس يشجع المسيحيين في روما على تكريس أنفسهم لبعضهم البعض في حب عائلي وأخوي. المعنى الضمني هو أن المسيحيين مرتبطون ببعضهم البعض في روابط ليست عائلية تمامًا وليست أصدقاء تمامًا ، ولكنها مزيج من أفضل جوانب تلك العلاقات. هذا هو نوع الحب الذي يجب أن نجاهد من أجله في الكنيسة حتى اليوم.
هناك بالطبع أمثلة أخرى عن الحب العائلي موجودة في جميع الأسفار المقدسة والتي لا ترتبط بالمصطلح المحددستورج. الروابط العائلية الموصوفة في العهد القديم - الحب بين ابراهيم واسحق ، على سبيل المثال - كانت مكتوبة بالعبرية ، بدلاً من اليونانية. لكن المعنى مشابه لما نفهمهستورج.
وبالمثل ، فإن القلق الذي أبدته يايرس لابنته المريضة في كتاب لوقا لا يرتبط أبدًا بالمصطلح اليونانيستورج، لكن من الواضح أنه شعر بحب عميق وعائلي لابنته.
