عظة بوذا الأولى
ال عظة بوذا الأولى هي لعبة كلاسيكية خالدة تمت دراستها والإعجاب بها لعدة قرون. إنه خطاب قوي وملهم شاركه ملايين الأشخاص حول العالم.
الخطبة هي خطاب عن الحقائق الأربع النبيلة ، التي هي أساس البوذية. الحقائق الأربع النبيلة هي:
- الحياة معاناة.
- سبب المعاناة هو الرغبة الشديدة.
- وقف المعاناة ممكن.
- الطريق إلى وقف المعاناة هو الطريق الثماني.
الخطبة هي استكشاف ثاقب ومحفز للتفكير لحالة الإنسان وعلاقتنا بالمعاناة. إنه تذكير قوي بأهمية فهم معاناتنا وإيجاد طرق لإنهائها.
الخطبة مكتوبة بأسلوب واضح ومختصر يسهل فهمه. إنه مليء بالحكمة والبصيرة التي يمكن تطبيقها على حياتنا اليوم. إنها رسالة خالدة يمكن تطبيقها على أي موقف ، وهي مصدر رائع للإلهام والتوجيه.
ال عظة بوذا الأولى هي قراءة أساسية لأي شخص مهتم بالبوذية أو يبحث عن الإرشاد والإلهام. إنها لعبة كلاسيكية خالدة ستستمر في إلهام الناس وإرشادهم للأجيال القادمة.
تم الحفاظ على عظة بوذا الأولى بعد تنويره في بالي سوتا بيتاكا (Samyutta Nikaya 56.11) مثل Dhammacakkappavattana Sutta ، والتي تعني 'الإعداد في حركة عجلة دارما'. في اللغة السنسكريتية ، العنوان هو دارماكاكرا برافارتانا سوترا.
في هذه العظة ، قدم بوذا العرض التقديمي الأول لـ أربع حقائق نبيلة ، وهو التعليم التأسيسي ، أو الإطار المفاهيمي الأساسي ، للبوذية. كل شيء علمه بعد ذلك يعود إلى الحقائق الأربع.
خلفية
تبدأ قصة عظة بوذا الأولى بقصة تنوير بوذا . يقال أن هذا حدث في بود جايا ، في ولاية بيهار الهندية الحديثة ،
قبل إدراكه ، كان بوذا المستقبلي ، سيدهارتا غوتاما ، يسافر مع خمسة من رفاقه ، جميعهم زاهدون. لقد سعوا معًا إلى التنوير من خلال الحرمان الشديد وإماتة الذات - الصيام ، والنوم على الحجارة ، والعيش في الهواء الطلق بملابس قليلة - اعتقادًا منهم أن جعل أنفسهم يعانون من شأنه أن يؤدي إلى انفراج روحي.
أدرك سيدهارتا غوتاما في النهاية أن التنوير يمكن العثور عليه من خلال التربية العقلية ، وليس من خلال معاقبة جسده ، وعندما تخلى عن ممارسات التقشف لإعداد نفسه للتأمل ، تركه رفاقه الخمسة في حالة من الاشمئزاز.
بعد استيقاظه ، بقي بوذا في بود جايا لبعض الوقت وفكر في ما يجب فعله بعد ذلك. ما أدركه كان بعيدًا عن التجربة أو الفهم البشري العادي لدرجة أنه تساءل كيف يمكنه تفسير ذلك. وفقًا لإحدى الأساطير ، وصف بوذا إدراكه لرجل مقدس متجول ، لكن الرجل ضحك عليه وذهب بعيدًا.
مع ذلك ، وبقدر ما كان التحدي كبيرًا ، كان بوذا شديد التعاطف مع الحفاظ على ما أدركه لنفسه. قرر أن هناك طريقة يمكنه من خلالها تعليم الناس أن يدركوا بأنفسهم ما أدركه. وقرر البحث عن رفاقه الخمسة وعرض تعليمهم. وجدهم في حديقة الغزلان في Isipatana ، والتي تسمى الآن Sarnath ، بالقرب من Benares ، ويقال أن هذا كان في يوم اكتمال القمر من الشهر القمري الثامن ، والذي يصادف عادةً في يوليو.
هذا يهيئ المشهد لواحد من أكثر الأحداث المباركة في التاريخ البوذي ، وهو أول تحول في عجلة دارما.
الخطبة
بدأ بوذا بعقيدة الطريق الأوسط ، وهي ببساطة أن الطريق إلى التنوير يكمن بين أقصى درجات الانغماس في الذات وإنكار الذات.
ثم شرح بوذا الحقائق الأربع النبيلة ، وهي -
- الحياة هيdukkha (مرهق ، غير مرضي)
- Dukkha مدفوعة بالشغف
- هناك طريقة للتحرر من الدوخة والشهوة
- هذا هو الطريق الثماني
هذا الشرح البسيط لا يحقق العدالة الأربع ، لذلك آمل إذا لم تكن على دراية بها ، أن تنقر على الروابط وتقرأ المزيد.
من المهم أن نفهم أن مجرد الإيمان بشيء ما ، أو محاولة استخدام قوة الإرادة لعدم 'التوق' للأشياء ، ليس بوذيًا. بعد هذه العظة ، استمر بوذا في التدريس لنحو أربعين عامًا أخرى ، وتناولت جميع تعاليمه تقريبًا بعض جوانب الحقيقة النبيلة الرابعة ، وهي الطريق الثماني. البوذية هي ممارسة الطريق. في الحقائق الثلاثة الأولى يمكن العثور على الدعم العقائدي للمسار ، لكن ممارسة المسار أمر أساسي.
تم تقديم عقدين أكثر أهمية في هذه العظة. واحد هو الثبات . قال بوذا إن جميع الظواهر غير دائمة. بعبارة أخرى ، كل شيء يبدأ ينتهي أيضًا. هذا سبب كبير في أن الحياة غير مرضية. لكن الأمر كذلك ، لأن كل شيء يتغير دائمًا ، فإن التحرر ممكن.
العقيدة المهمة الأخرى التي تطرقنا إليها في هذه العظة الأولى هي أصل تابع . سيتم شرح هذه العقيدة بالتفصيل في عظات لاحقة. بكل بساطة ، تعلم هذه العقيدة أن الظواهر ، سواء كانت أشياء أو كائنات ، تتواجد بشكل مستقل مع الظواهر الأخرى. جميع الظواهر ناتجة عن الظروف التي خلقتها ظواهر أخرى. الأشياء تزول من الوجود لنفس السبب.
خلال هذه العظة ، ركز بوذا بشكل كبير على البصيرة المباشرة. لم يكن يريد أن يصدق مستمعيه ببساطة ما قاله. بدلاً من ذلك ، علم أنهم إذا اتبعوا الطريق ، فسوف يدركون الحقيقة بأنفسهم.
هناك العديد من ترجمات Dhammacakkappavattana Sutta التي يسهل العثور عليها عبر الإنترنت. دائمًا ما تكون ترجمات Thanissaro Bhikkhu موثوقة ، لكن البعض الآخر جيد أيضًا.
