الماس سوترا ، جوهرة البوذية الماهايانا
الماس سوترا هو كتاب ماهايانا البوذي القديم ، ويعتقد أنه كتب في القرن الرابع الميلادي. إنه أحد أهم النصوص في القانون البوذي ، ويشتهر برؤيته العميقة في طبيعة الواقع.
يتكون Diamond Sutra من حوار بين بوذا وتلميذه سوبوتي. في الحوار ، يشرح بوذا مفهوم الفراغ ، أو غروب ، وهو جوهر تعاليم ماهايانا البوذية. كما يشرح أهمية الزراعة عطف و حكمة من أجل تحقيق التنوير.
تشتهر Diamond Sutra بجمالها الشعري ووضوحها. إنه مكتوب بلغة بسيطة يسهل فهمها ، إلا أن رؤاها العميقة ألهمت أجيالًا من البوذيين.
The Diamond Sutra هو نص أساسي لأي شخص مهتم ببوذية ماهايانا. يقدم شرحًا واضحًا وموجزًا للتعاليم الأساسية للتقليد ، كما أن جماله الشعري يجعله ممتعًا للقراءة. إنها كلاسيكية خالدة ستستمر في إلهام القراء وتنويرهم للأجيال القادمة.
The Diamond Sutra هو أحد أكثر النصوص المبجلة في ماهايانا البوذية وجوهرة الأدب الديني في العالم.
The Diamond Sutra هو نص موجز. تحتوي الترجمة الإنجليزية النموذجية على حوالي 6000 كلمة ، ويمكن للقارئ العادي إنهاءها في أقل من 30 دقيقة بسهولة. لكن إذا سألت عشرة دارما عن موضوع المدرسين ، قد تحصل على عشر إجابات مختلفة ، لأن الماس يتحدى التفسير الحرفي.
عنوان سوترا باللغة السنسكريتية ، Vajracchedika Prajnaparamita Sutra ، يمكن ترجمته تقريبًا على أنه 'الكمال في قطع الألماس من سوترا الحكمة'. ثيش نهات هانه يقول العنوان 'الماس الذي يقطع البلاء أو الجهل أو الوهم أو الوهم'. يُطلق عليه أحيانًا اسم Diamond Cutter Sutra أو فاجرا سوترا.
براجناباراميتا سوترا
الماس جزء كبير من الشريعة في وقت مبكر الماهايانا سوترا تسمى Prajnaparamita Sutras. Prajnaparamita تعني 'كمال الحكمة'. في بوذية ماهايانا ، كمال الحكمة هو إدراكها أو تجربتها المباشرة غروب (فراغ). ال غدا القلب هي أيضا واحدة من Prajnaparamita Sutras. أحيانًا يُشار إلى هذه السوترا بأدب 'براجنا' أو 'الحكمة'.
تقول أسطورة ماهايانا البوذية أن براجناباراميتا سوترا تم إملائها من قبل بوذا التاريخي لتلاميذ مختلفين. ثم تم إخفاؤها لمدة 500 عام ولم يتم اكتشافها إلا عندما يكون الناس مستعدين للتعلم منها. ومع ذلك ، يعتقد العلماء أنها كتبت في الهند بداية من القرن الأول قبل الميلاد واستمرت لبضعة قرون أخرى. بالنسبة للجزء الأكبر ، فإن أقدم النسخ الباقية من هذه النصوص هي ترجمات صينية تعود إلى أوائل الألفية الأولى بعد الميلاد.
تختلف النصوص العديدة لـ Prajnaparamita Sutras من طويلة جدًا إلى قصيرة جدًا ، وغالبًا ما يتم تسميتها وفقًا لعدد الأسطر التي يتطلبها كتابتها. إذن ، واحد هو كمال الحكمة في 25000 سطر. آخر هو كمال الحكمة في 20000 سطر ، ثم 8000 سطر ، وهكذا. الماس هو كمال الحكمة في 300 سطر.
غالبًا ما يُعلَّم في البوذية أن أقصر سوترا براجناباراميتا عبارة عن تقطير للأخرى الأطول وأن الألماس وسوترا القلب القصيرة والمُقطَرة للغاية قد كُتبت أخيرًا. لكن العديد من العلماء يشتبهون في أن السوترا الأقصر هي السوترا الأكبر سناً ، وكلما كانت السوترا الأطول عبارة عن تفاصيل.
تاريخ الماس سوترا
يعتقد العلماء أن النص الأصلي لـ Diamond Sutra قد كتب في الهند في وقت ما في القرن الثاني الميلادي. يُعتقد أن كوماراجيفا قد قامت بأول ترجمة إلى اللغة الصينية في عام 401 م ، ويبدو أن نص كوماراجيفا هو النص الذي غالبًا ما يُترجم إلى الإنجليزية.
قام الأمير تشاو مينغ (501-531) ، نجل الإمبراطور وو من أسرة ليانغ ، بتقسيم Diamond Sutra إلى 32 فصلاً وأعطى كل فصل عنوانًا. تم الاحتفاظ بتقسيم الفصل هذا حتى يومنا هذا ، على الرغم من أن المترجمين لا يستخدمون دائمًا عناوين Prince Chao-Ming.
لعبت Diamond Sutra دورًا مهمًا في حياة هوينينج (638-713) ، البطريرك السادس لشان ( كان ). تم تسجيله في السيرة الذاتية لهويننغ أنه عندما كان مراهقًا يبيع الحطب في أحد الأسواق ، سمع شخصًا يتلو الألماس سوترا وأصبح على الفور مستنيرًا.
يُعتقد أن Diamond Sutra قد تمت ترجمته من السنسكريتية إلى التبت في أواخر القرن الثامن أو أوائل القرن التاسع. الترجمة منسوبة إلى تلميذ بادماسامبهافا اسمه Yeshe De وعالم هندي يدعى Silendrabodhi. تم اكتشاف مخطوطة أقدم من Diamond Sutra في أنقاض دير بوذي في باميان ، أفغانستان ، مكتوبة بلغةغاندهارا.
أقدم كتاب مؤرخ في العالم
كانت لفافة كاملة مطبوعة على شكل قالب خشبي من Diamond Sutra ، مؤرخة عام 868 م ، من بين العديد من النصوص المحفوظة في كهف مغلق بالقرب من دونهوانغ ، في مقاطعة قانسو ، الصين. في عام 1900 ، اكتشف راهب صيني ، أبوت وانغ يوانلو ، الباب المغلق للكهف ، وفي عام 1907 سُمح للمستكشف المجري البريطاني مارك أوريل شتاين برؤية داخل الكهف. اختار شتاين بعض اللفائف بشكل عشوائي واشتراها من أبوت وانغ. في النهاية ، تم نقل هذه اللفائف إلى لندن وسلمت إلى المكتبة البريطانية.
مرت سنوات قليلة قبل أن يدرك العلماء الأوروبيون أهمية لفيفة Diamond Sutra ويدركون كم كان عمرها. تمت طباعته قبل ما يقرب من 600 عام قبل أن يطبع جوتنبرج أول كتاب مقدس له.
ما هي السوترا
يصف النص مسكن بوذا Anathapindika بستان مع 1250 راهبًا. يتخذ معظم النص شكل حوار بين بوذا وتلميذ يُدعى سوبوتي.
هناك وجهة نظر مشتركة مفادها أن Diamond Sutra تدور حوله في المقام الأول الثبات . هذا بسبب آية قصيرة في الفصل الأخير تبدو وكأنها عن عدم الدوام وغالبًا ما يتم تفسيرها بشكل خاطئ كتفسير للفصول الـ 31 الغامضة التي سبقتها. ومع ذلك ، فإن القول بأن Diamond Sutra يتعلق فقط بعدم الثبات ، لا ينصفها.
تتناول الآيات الموجودة في Diamond Sutra طبيعة الواقع ونشاط بوديساتفاس. في جميع أنحاء السوترا ، يرشدنا بوذا إلى عدم التقيد بمفاهيم ، حتى مفاهيم 'بوذا' و 'دارما'.
هذا نص عميق ودقيق ، لا يُقصد به أن يُقرأ مثل كتاب مدرسي أو دليل تعليمات. على الرغم من أن Huineng ربما يكون قد أدرك التنوير عندما سمع السوترا لأول مرة ، إلا أن المعلمين العظماء الآخرين قالوا إن النص كشف عن نفسه لهم ببطء.
قال الراحل جون دايدو لوري روشي إنه عندما حاول قراءة Diamond Sutra لأول مرة ، `` لقد دفعني إلى الجنون. ثم بدأت في قراءتها بالطريقة التي اقترحها المترجم ، قليلًا تلو الآخر ، دون محاولة فهمها ، فقط قراءتها. لقد فعلت ذلك لمدة عامين تقريبًا. كل ليلة قبل أن أنام كنت أقرأ قسمًا واحدًا. كان الأمر مملًا جدًا لدرجة تجعلني أنام. لكن بعد فترة ، بدأت تبدو منطقية. ومع ذلك ، فإن 'المعنى' لم يكن فكريًا أو مفاهيميًا. إذا كنت ترغب في استكشاف Diamond Sutra ، يوصى بإرشاد المعلم.
يمكنك العثور على عدد من الترجمات بجودة متفاوتة على الإنترنت. لإلقاء نظرة أكثر تعمقًا على Diamond Sutra ، انظر ' الماس الذي يقطع الوهم بقلم ثيش نهات هانه ؛ و ' الماس سوترا بقلم ريد باين.