تعريف المصطلح البوذي: Tripitaka
ال تريبيتاكا هي مجموعة من الكتب البوذية المقدسة التي تشكل جوهر تعاليم الدين. وهي تتألف من ثلاثة أجزاء: فينايا بيتاكا ، وسوتا بيتاكا ، وأبهيداما بيتاكا. يحتوي Vinaya Pitaka على القواعد واللوائح للرهبان والراهبات ، ويحتوي Sutta Pitaka على خطابات بوذا ، ويحتوي Abhidhamma Pitaka على التعاليم الفلسفية والنفسية لبوذا.
تمت كتابة تريبيتاكا بلغة بالي ، وهي لغة هندية قديمة ، ويُعتقد أن الراهب البوذي أوبالي قد جمعها في القرن الأول قبل الميلاد. إنها أهم مجموعة من الكتب المقدسة البوذية ، وتعتبر أساس جميع التعاليم البوذية.
تنقسم تريبيتاكا إلى خمسة أقسام: فينايا بيتاكا ، وسوتا بيتاكا ، وأبهيداما بيتاكا ، وخوداكا نيكايا ، وجاتاكا. يحتوي Vinaya Pitaka على القواعد واللوائح الخاصة بالرهبان والراهبات ، ويحتوي Sutta Pitaka على خطابات بوذا ، ويحتوي Abhidhamma Pitaka على التعاليم الفلسفية والنفسية لبوذا ، ويحتوي Khuddaka Nikaya على نصوص متنوعة ، ويحتوي Jataka على قصص من حياة بوذا الماضية.
تعتبر Tripitaka جزءًا أساسيًا من التقاليد البوذية وتتم دراستها وتبجيلها من قبل البوذيين في جميع أنحاء العالم. إنه مصدر إلهام وتوجيه لأولئك الذين يسعون لاتباع طريق بوذا.
في البوذية ، تعتبر كلمة Tripitaka (السنسكريتية لـ 'ثلاث سلال' ؛ 'Tipitaka' في بالي) هي أقدم مجموعة من الكتب البوذية المقدسة. يحتوي على نصوص ذات أقوى ادعاء بأنها كلمات بوذا التاريخية.
تم تنظيم نصوص Tripitaka في ثلاثة أقسام رئيسية - فينايا بيتاكا ، التي تحتوي على قواعد الحياة الجماعية للرهبان والراهبات ؛ ال أسئلة سوترا ، مجموعة من عظات بوذا وكبار التلاميذ ؛ و ال أبهيدارما بيتاكا الذي يحتوي على تفسيرات وتحليلات للمفاهيم البوذية. في بالي ، هؤلاء همفينايا بيتاكا، السوتا بيتاكا، و الابهدهما.
أصول تريبيتاكا
تقول السجلات البوذية أنه بعد موت بوذا (القرن الرابع قبل الميلاد) التقى كبار تلاميذه في المجلس البوذي الأول لمناقشة مستقبل سانغا - مجتمع الرهبان والراهبات - و دارما ، في هذه الحالة ، تعاليم بوذا. راهب اسمه شغله تلا قواعد بوذا للرهبان والراهبات من الذاكرة ، وابن عم بوذا والمرافق ، أناندا تلا خطب بوذا. قبل التجمع هذه التلاوات على أنها تعاليم دقيقة لبوذا ، وأصبحت تُعرف باسم سوترا-بيتاكا وفينايا.
أبهيدارما هو الثالثحافِظَة، أو 'سلة' ، ويقال أنه تمت إضافته أثناء المجلس البوذي الثالث ، كاليفورنيا. 250 قبل الميلاد. على الرغم من أن Abhidharma يُنسب تقليديًا إلى بوذا التاريخي ، فمن المحتمل أنه قد تم تأليفه على الأقل بعد قرن من وفاته من قبل مؤلف مجهول.
الاختلافات في Tripitaka
في البداية ، تم حفظ هذه النصوص من خلال حفظها وترديدها ، ومع انتشار البوذية عبر آسيا ، ظهرت الأنساب في عدة لغات. ومع ذلك ، لدينا نسختان فقط كاملتان بشكل معقول من Tripitaka اليوم.
ما أصبح يسمى Pali Canon هو Pali Tipitaka ، المحفوظة في لغة Pali. كان هذا القانون ملتزمًا بالكتابة في القرن الأول قبل الميلاد ، في سريلانكا. اليوم ، Pali Canon هو القانون الكتابي لـ ثيرافادا البوذية .
ربما كان هناك العديد من سلالات الترانيم السنسكريتية ، والتي تعيش اليوم فقط في شظايا. تم تجميع اللغة السنسكريتية تريبيتاكا التي لدينا اليوم معًا في الغالب من الترجمات الصينية المبكرة ، ولهذا السبب ، يطلق عليها اسم تريبيتاكا الصينية.
النسخة السنسكريتية / الصينية من Sutra-pitaka تسمى أيضًاأجاماس. هناك نسختان سنسكريتية من فينايا ، تسمى Mulasarvastivada Vinaya (متبوعة بـ البوذية التبتية ) ودارماجوبتاكا فينايا (يتبعها مدارس أخرى في ماهايانا البوذية ). سميت هذه على اسم المدارس البوذية المبكرة التي تم حفظها فيها.
النسخة الصينية / السنسكريتية من Abhidharma التي لدينا اليوم تسمى Sarvastivada Abhidharma ، على اسم مدرسة Sarvastivada للبوذية التي حافظت عليها.
لمزيد من المعلومات حول الكتب المقدسة للبوذية التبتية والماهايانا ، انظر ماهايانا كانون الصينية و قانون التبت .
هل هذه الكتب المقدسة مطابقة للنسخة الأصلية؟
الجواب الصادق هو أننا لا نعرف. تكشف مقارنة بالي وتريبتاكاس الصينية عن العديد من التناقضات. تتشابه بعض النصوص المتوافقة مع بعضها بشكل كبير على الأقل ، لكن بعضها يختلف اختلافًا كبيرًا. يحتوي Pali Canon على عدد من السوترا الموجودة في أي مكان آخر. وليس لدينا طريقة لمعرفة مدى تطابق Pali Canon اليوم مع الإصدار المكتوب في الأصل منذ أكثر من ألفي عام ، والذي ضاع مع مرور الوقت. يقضي العلماء البوذيون وقتًا طويلاً في مناقشة أصول النصوص المختلفة.
يجب أن نتذكر أن البوذية ليست دينًا 'مُعلنًا' - بمعنى أن الكتب المقدسة لا يُفترض أنها حكمة مُعلنة من الله. لا يقسم البوذيون على قبول كل كلمة على أنها حقيقة حرفية. بدلاً من ذلك ، نعتمد على رؤيتنا الخاصة ، وبصيرة معلمينا ، لتفسير هذه النصوص المبكرة.
