تاريخ الكتاب المقدس
الكتاب المقدس هو أحد أكثر الكتب تأثيراً في تاريخ البشرية ، وتاريخه رائع مثل محتوياته. الكتاب المقدس هو مجموعة كتب كتبها مؤلفون مختلفون على مدى آلاف السنين ، وقد تُرجم إلى مئات اللغات. وهي مقسمة إلى قسمين رئيسيين: العهد القديم والعهد الجديد.
العهد القديم
يتألف العهد القديم من 39 كتابًا ، ويُعتقد أنها كتبت بين القرنين الثاني عشر والثاني قبل الميلاد. إنه أساس العقيدة اليهودية ويحتوي على قصص عن خلق العالم وتاريخ بني إسرائيل وتعاليم الأنبياء.
العهد الجديد
يتألف العهد الجديد من 27 كتابًا ويُعتقد أنها كُتبت بين القرنين الأول والثاني بعد الميلاد. إنه أساس الإيمان المسيحي ويحتوي على تعاليم يسوع وقصص حياته وموته.
الترجمة والنشر
تُرجم الكتاب المقدس إلى مئات اللغات وهو أحد أكثر الكتب انتشارًا في العالم. لقد تم استخدامه كمصدر للإلهام والتوجيه لملايين الأشخاص عبر التاريخ.
الكتاب المقدس جزء مهم من تاريخ البشرية ولا يزال تأثيره محسوسًا في حياتنا اليوم. قصصها وتعاليمها ورسائلها خالدة ولديها القدرة على تشكيل حياتنا وعالمنا.
يُقال إن الكتاب المقدس هو الأكثر مبيعًا على الإطلاق ، وتاريخه رائع للدراسة. عندما نفخ روح الله في مؤلفي الكتاب المقدس ، قاموا بتسجيل الرسائل بأي مصادر متاحة في ذلك الوقت. يوضح الكتاب المقدس نفسه بعض المواد المستخدمة: نقوش على الطين ونقوش عليها أقراص من الحجر والحبر والبردي والرق والرق والجلود والمعادن.
يتتبع هذا الجدول الزمني التاريخ الذي لا مثيل له للكتاب المقدس عبر العصور. اكتشف كيف تم الحفاظ على كلمة الله بشق الأنفس ، وحتى قمعها لفترات طويلة ، خلال رحلتها الطويلة والشاقة من خلق حتى يومنا هذا الترجمات الإنجليزية.
تاريخ الكتاب المقدس الجدول الزمني
- الخلق - قبل الميلاد 2000 - في الأصل ، كانت الكتب المقدسة الأقدم تُنقل من جيل إلى جيل شفهياً.
- حوالي قبل الميلاد 2000-1500 - ال كتاب أيوب ، ربما يكون أقدم كتاب في الكتاب المقدس مكتوب.
- حوالي قبل الميلاد 1500-1400 - الألواح الحجرية من الوصايا العشر تعطى ل موسى في Mount Sinai وتم تخزينها لاحقًا في تابوت العهد .
- حوالي قبل الميلاد 1400 - 400 - المخطوطات التي تتكون من الكتاب المقدس العبري الأصلي (39العهد القديمالكتب). كتاب الناموس محفوظ في المسكن وبعد ذلك في الهيكل بجانب تابوت العهد.
- حوالي قبل الميلاد 300 - كُتبت جميع الكتب العبرية الأصلية في العهد القديم ، وجمعت ، واعترف بها على أنها كتب قانونية رسمية.
- حوالي قبل الميلاد 250 - 200 - السبعينية ، ترجمة يونانية شهيرة للكتاب المقدس العبري (39 كتابًا من العهد القديم) ، يتم إنتاجها. ال 14 كتابا ابوكريفا يتم تضمينها أيضًا.
- حوالي م. 45 - 100 - أصل 27 كتاب يونانيالعهد الجديدمكتوبة.
- حوالي م. 140-150 - حث هرطقة 'العهد الجديد' لمرقسيون من سينوب الأرثوذكسية المسيحيون يؤسسون قانون العهد الجديد.
- حوالي م. 200 - اليهودي مشناه ، التوراة الشفوية ، تم تسجيلها لأول مرة.
- حوالي م. 240 - يجمع أوريجانوس ال Hexapla ، وهو متوازي من ستة أعمدة للنصوص اليونانية والعبرية.
- حوالي م. 305-310 - أصبح نص العهد الجديد اليوناني للوقيان الأنطاكي أساسًا للنص المتلقي.
- حوالي م. 312 - من المحتمل أن يكون كودكس الفاتيكان من بين النسخ الخمسين الأصلية للكتاب المقدس التي أمر بها الإمبراطور قسطنطين. يتم الاحتفاظ بها في نهاية المطاف في مكتبة الفاتيكان في روما.
- م 367 م - يحدد أثناسيوس الإسكندري قانون العهد الجديد الكامل (27 كتابًا) لأول مرة.
- 382 - 384 م - القديس جيروم يترجم العهد الجديد من اليونانية الأصلية إلى اللاتينية. تصبح هذه الترجمة جزءًا من مخطوطة Vulgate اللاتينية.
- 397 م - يوافق سينودس قرطاج الثالث على قانون العهد الجديد (27 كتابا).
- 390-405 م - القديس جيروم يترجم الكتاب المقدس العبري إلى اللاتينية ويكمل مخطوطة الفولغات اللاتينية. وهو يشمل 39 كتابًا من العهد القديم ، و 27 كتابًا في العهد الجديد ، و 14 كتابًا من كتب الأبوكريفا.
- 500 م - حتى الآن تمت ترجمة الكتاب المقدس إلى لغات متعددة ، على سبيل المثال لا الحصر ولكن بما في ذلك النسخة المصرية (Codex Alexandrinus) ، قبطي نسخة ، وترجمة إثيوبية ، ونسخة قوطية (Codex Argenteus) ، ونسخة أرمينية. يعتبر البعض أن اللغة الأرمينية هي الأجمل والأدق من بين جميع الترجمات القديمة.
- 600 م - ال الكنيسة الرومانية الكاثوليكية تعلن اللاتينية باعتبارها اللغة الوحيدة للكتاب المقدس.
- م 680 - كايدمون ، شاعر إنجليزي و راهب ، يحول كتب وقصص الكتاب المقدس إلى شعر وأغنية أنجلو سكسونية.
- م 735 - بيدي ، مؤرخ إنجليزي وراهب ، يترجم الأناجيل في الأنجلو ساكسون.
- 775 م - كتاب كلس ، وهو مخطوطة غنية بالزخارف تحتوي على الأناجيل وكتابات أخرى ، أكمله رهبان سلتيك في أيرلندا.
- حوالي م. 865 - بدأ القديسان سيريل وميثوديوس بترجمة الكتاب المقدس إلى الكنيسة السلافية القديمة.
- 950 م - ال Lindisfarne الأناجيل تمت ترجمة المخطوطة إلى اللغة الإنجليزية القديمة.
- حوالي م. 995-1010 - ألفريك ، رئيس دير إنجليزي ، يترجم أجزاء من الكتاب المقدس إلى الإنجليزية القديمة.
- م 1205 م - أنشأ ستيفن لانغتون ، أستاذ علم اللاهوت وبعد ذلك رئيس أساقفة كانتربري ، الأقسام الأولى في كتب الكتاب المقدس.
- 1229 م - يمنع مجلس تولوز منعا باتا ويمنع عامة الناس من امتلاك الكتاب المقدس.
- 1240 م - نشر الكاردينال الفرنسي هيو من سانت شير أول كتاب مقدس لاتيني مع أقسام الفصول التي لا تزال موجودة حتى اليوم.
- م 1325 م - يترجم الناسك والشاعر الإنجليزي ريتشارد رول دي هامبول والشاعر الإنجليزي ويليام شورهام المزامير في شعر متري.
- حوالي م. 1330 - الحاخام سليمان بن إسماعيل يضع الأقسام أولاً في هوامش الكتاب المقدس العبري.
- م 1381-1382 - جون ويكليف والشركاء ، في تحد للكنيسة المنظمة ، معتقدين أنه يجب السماح للناس بقراءة الكتاب المقدس بلغتهم الخاصة ، والبدء في ترجمة وإنتاج أول مخطوطات مكتوبة بخط اليد من الكتاب المقدس بأكمله باللغة الإنجليزية. تشمل هذه الكتب 39 كتابًا في العهد القديم ، و 27 كتابًا في العهد الجديد ، و 14 كتابًا من كتب الأبوكريفا.
- م 1388 م - جون بورفي يراجع الكتاب المقدس ويكليف.
- 1415 م - بعد 31 عامًا من وفاة ويكليف ، اتهمه مجلس كونستانس بأكثر من 260 تهمة بدعة - هرطقة .
- 1428 م - بعد 44 عامًا من وفاة ويكليف ، ينبش مسؤولو الكنيسة عظامه ويحرقونها وينثرون الرماد على نهر سويفت.
- 1455 م - بعد اختراع المطبعة في ألمانيا ، أنتج يوهانس جوتنبرج أول كتاب مقدس مطبوع ، إنجيل جوتنبرج ، في اللغة اللاتينية فولجيت.
- 1516 م - ينتج Desiderius Erasmus العهد الجديد اليوناني ، وهو سابق للنص المتلقى.
- 1517 م - يحتوي الكتاب المقدس الحاخامي دانيال بومبرغ على أول نسخة عبرية مطبوعة (نص ماسوري) مع أقسام الفصل.
- 1522 م - مارتن لوثر يترجم وينشر العهد الجديد لأول مرة إلى الألمانية من نسخة إيراسموس عام 1516.
- 1524 م - يطبع بومبرغ نسخة ثانية من النص الماسوري من إعداد يعقوب بن شايم.
- 1525 م - وليام تيندال ينتج أول ترجمة للعهد الجديد من اليونانية إلى الإنجليزية.
- 1527 م - ينشر إيراسموس الطبعة الرابعة بالترجمة اليونانية-اللاتينية.
- 1530 م - أكمل جاك لوفيفر ديتابليس أول ترجمة باللغة الفرنسية للكتاب المقدس بأكمله.
- 1535 م - يكمل الكتاب المقدس مايلز كوفرديل عمل تندل ، ويصدر أول كتاب مقدس مطبوع باللغة الإنجليزية. وهو يشمل 39 كتابًا من العهد القديم ، و 27 كتابًا في العهد الجديد ، و 14 كتابًا من كتب الأبوكريفا.
- 1536 م - ترجم مارتن لوثر العهد القديم إلى لهجة الشعب الألماني الشائعة ، واستكمل ترجمته للكتاب المقدس بأكمله باللغة الألمانية.
- 1536 م - يُدان تندل باعتباره مهرطقًا وخنقًا وحرقًا على المحك.
- 1537 م - نُشر إنجيل ماثيو (المعروف باسم إنجيل ماثيو تندل) ، وهو ترجمة إنجليزية مطبوعة ثانية كاملة ، تجمع بين أعمال تيندل وكوفرديل وجون روجرز.
- 1539 م - تمت طباعة الكتاب المقدس العظيم ، وهو أول إنجيل إنكليزي معتمد للاستخدام العام.
- 1546 م - يعلن مجلس الروم الكاثوليك في ترينت أن الفولغاتا هي السلطة اللاتينية الحصرية للكتاب المقدس.
- 1553 م - ينشر روبرت إستيان كتابًا مقدسًا فرنسيًا يحتوي على أقسام من السور والآيات. أصبح نظام الترقيم هذا مقبولًا على نطاق واسع ولا يزال موجودًا في معظم الكتاب المقدس اليوم.
- 1560 م - طُبع إنجيل جنيف في جنيف ، سويسرا. تمت ترجمته من قبل اللاجئين الإنجليز ونشره بواسطة جون كالفين صهر وليام ويتينغهام. إن إنجيل جنيف هو أول كتاب مقدس إنجليزي يضيف آيات مرقمة إلى الفصول. يصبح الكتاب المقدس لل الإصلاح البروتستانتي ، أكثر شهرة من إصدار King James 1611 لعقود بعد إصداره الأصلي.
- 1568 م - تم تقديم إنجيل الأسقف ، وهو نسخة منقحة من الكتاب المقدس العظيم ، في إنجلترا للتنافس مع الكتاب المقدس الشهير لكن 'التحريضي تجاه الكنيسة المؤسسية' في جنيف.
- 1582 م - تخلت كنيسة روما عن سياستها الخاصة باللاتينية التي تعود إلى ألف عام ، وأصدرت أول إنجيل كاثوليكي إنجليزي ، وهو العهد الجديد لريمس ، من كتاب الفولغات اللاتينية.
- م 1592 م - The Clementine Vulgate (الذي أذن به البابا كليمنتين الثامن) ، وهو نسخة منقحة من اللاتينية Vulgate ، أصبح الكتاب المقدس الرسمي للكنيسة الكاثوليكية.
- 1609 م - تمت ترجمة العهد القديم Douay إلى الإنجليزية من قبل كنيسة روما ، لإكمال نسخة Douay-Rheims المدمجة.
- م 1611 م - ال نسخة الملك جيمس ، تسمى أيضًا 'النسخة المعتمدة' من الكتاب المقدس. يُقال إنه أكثر الكتب المطبوعة في تاريخ العالم ، مع أكثر من مليار نسخة مطبوعة.
- م 1663 م - إن إنجيل ألجونكوين للكتاب المقدس لجون إليوت هو أول كتاب مقدس مطبوع في أمريكا ، ليس باللغة الإنجليزية ، ولكن بلغة ألجونكوين الهندية الأصلية.
- م 1782 م - الكتاب المقدس لروبرت آيتكين هو أول كتاب مقدس باللغة الإنجليزية (KJV) طُبع في أمريكا.
- م 1790 م - ماثيو كاري ينشر نسخة من الكتاب المقدس باللغة الإنجليزية للكاثوليكية الرومانية نسخة Douay-Rheims في أمريكا.
- م 1790 م - طبع ويليام يونغ أول 'نسخة مدرسية' بحجم الجيب من نسخة الملك جيمس للكتاب المقدس في أمريكا.
- م 1791 - طُبع الكتاب المقدس لإسحاق كولينز ، وهو أول إنجيل عائلي (KJV) ، في أمريكا.
- م 1791 - طبع أشعياء توماس أول كتاب مقدس مصور (KJV) في أمريكا.
- 1808 م - جين آيتكين (ابنة روبرت أيتكين) ، هي أول امرأة تطبع الكتاب المقدس.
- 1833 م - أصدر نوح ويبستر ، بعد نشر قاموسه الشهير ، نسخته المنقحة من إنجيل الملك جيمس.
- 1841 م - تم إصدار العهد الجديد الإنجليزي Hexapla ، وهو مقارنة بين اللغة اليونانية الأصلية وست ترجمات مهمة باللغة الإنجليزية.
- 1844 م - ال المخطوطة السينائية أعاد عالم الكتاب المقدس الألماني كونستانتين فون تيشندورف اكتشافه ، وهو مخطوطة يونانية مكتوبة بخط اليد من نصوص العهد القديم والعهد الجديد ، تعود إلى القرن الرابع ، في دير سانت كاترين على جبل سيناء.
- ١٨٨١-١٨٨٥ م - تمت مراجعة الكتاب المقدس للملك جيمس ونشره في النسخة المنقحة (RV) في إنجلترا.
- 1901 م - تم نشر النسخة الأمريكية القياسية ، وهي أول مراجعة أمريكية رئيسية لنسخة الملك جيمس.
- 1946-1952 م - تم نشر النسخة القياسية المنقحة.
- 1947-1956 م - ال مخطوطات البحر الميت تم اكتشافه.
- 1971 م - تم نشر الكتاب المقدس القياسي الأمريكي الجديد (NASB).
- م 1973 م - ال نسخة دولية جديدة (NIV) تم نشره.
- 1982 م - ال نسخة الملك جيمس الجديدة (NKJV) تم نشره.
- 1986 م - تم الإعلان عن اكتشاف المخطوطات الفضية ، التي يُعتقد أنها أقدم نص في الكتاب المقدس على الإطلاق. تم العثور عليها قبل ثلاث سنوات في البلدة القديمة في القدس من قبل جبرائيل باركاي من جامعة تل أبيب.
- م 1996 - ال الترجمة الحية الجديدة تم نشر (NLT).
- م 2001 م - ال النسخة الإنجليزية القياسية (ESV) تم نشره.
مصادر:دليل الكتاب المقدس ويلمنجتون؛ www.greatsite.com ؛ مفترق الطرق متحف الكتاب المقدس ؛ كتابي المسيحية اليوم ؛ و ثيوبيديا .
